【单选题】
下面哪个译文是错误的?_____。
①
A.This is the last placewhere I expected to meet you. 译文:我最后在这里见到你。
②
B.We are sorry about the delay in sendingyou the revised specifications. 译文:迟迟未告你方修正规格,甚歉。
③
C.We regret to learn that you havefailedin obtaining the licence. 译文:得知你方未能获得许可证,深表遗憾。
④
D.Owing to the absenceof any news from you, we have sold the goods elsewhere. 译文:由于没有得到你方任何休息,我们已将该货另售别处。
【判断题】
译文表述时要避免频繁修改,除非是出现明显的,非改不可的错误。
【单选题】
“gold futures”的正确译文是?
【单选题】
“energy fix”的正确译文是?
【单选题】
选择“registered capital的正确译文。
【单选题】
“bond funds” 的正确译文是?
【单选题】
“down payment”的正确译文是?
【单选题】
“hybrid funds”的正确译文是?