【填空题】
Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[sell out; in other words; consist of; stand for; rely on; demand for; engage in; at hand; yield to; confront with]2. I soon found that someone else had already done the work I was doing.[填空1],I was wasting my time.
【填空题】
Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[ought to; look forward to; in wonder; give way to; look down; on the way to; reach out; put one’s arm around; trip over; cut into]5. As we gather once again among loved ones, let us also[填空1]to our neighbors and fellow citizens in need of a helping hand.
【简答题】
Translate the following sentence into Chinese.The way of online learning will much benefit everyone at work in the long run.
【简答题】
Translate the following sentence into Chinese.In fact, it has nothing to do with him at all.
【简答题】
Translate the following sentence into English.许多人不再买这种产品了,尽管这种产品被一再保证是安全的。
【填空题】
计算机的总线按传输信号不同分为数据总线、地址总线和[填空1][填空2]三种。
【填空题】
[填空1][填空2]用于设置PowerPoint文稿中每张幻灯片的预设格式,这些格式包括每张幻灯片标题及正文文字的位置和大小、项目符号的样式、背景图案等
【填空题】
近代中国的社会性质是[填空1][填空2] 社会。
【填空题】
《论十大关系》提出的繁荣社会主义科学文化建设方针是百花齐放、[填空1]。
【填空题】
新民主主义社会是一个[填空1]性质的社会。