【单选题】【消耗次数:1】
2018年3月14号,国务院印发《积极牵头组织国际大科学计划和大科学工程方案的通知》,要求“大科学”工程要做好与“科技创新2030—重大项目”的衔接。下列不属于“科技创新2030—重大项目”的是:( )。
国家网络安全空间
智能制造和机器人
煤炭清洁高效利用
虚拟现实与增强现实
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【单选题】 对于重大项目同一工程可能会有数个什么同时施工
①  承包商
②  工程师
③  监理
④  指挥员
【单选题】 未来十年间韩国未来创造科学部将投入2.2152万亿韩元推进这九大项目,这九大项目包括( )、无人驾驶技术、轻型材料、智慧城市、虚拟现实、粉尘、碳资源、精密医疗和新型配药学。
①  人工智能
②  生物资源
③  天然气资源
④  海洋资源
【多选题】 要实施新一代人工智能重大项目,需要哪些支持?()
①  基础理论
②  政策措施
③  关键技术
④  支撑体系
⑤  产业应用
【多选题】 法律人员是一项重大项目谈判的必然人员,其具体职责是( )
①  确认谈判对方经济组织的法人地位
②  监督谈判程序在法律许可范围内进行
③  决定谈判过程的重要事项
④  为最后决策提供专业方面的论证
⑤  检查法律文件的准确性和完备性
【多选题】 2016年,国务院先后印发了上海、北京,科技创新中心建设的方案;2019年,国务院印发了粤港澳大湾区,国际科技创新中心的方案,所以目前我们已经形成了(),这三大科技创新中心的布局
①  北京全国科技创新中心
②  上海全国科技创新中心
③  粤港澳大湾区国际科技创新中心
④  合肥综合性国家科学中心
【多选题】 “十三五”期间,我国组织实施新一代人工智能重大项目,其主题方向包括()。
①  数据智能
②  群体智能
③  跨媒体智能
④  人机混合智能
⑤  智能系统
【多选题】 “十三五”期间,我国组织实施新一代人工智能重大项目,其主题方向包括()。。
①  数据智能
②  群体智能
③  跨媒体智能
④  人机混合智能
⑤  智能系统
【判断题】 国家千人计划6年多来累计引进海外高层次人才4180人,其中有超过40%的人才承担了国家重大项目。
①  正确
②  错误
【判断题】 本讲提到,2013年以《人工智能给未来决策带来的机遇及影响》为标志,英国政府开始重视大数据重大项目的研究与应用。
①  正确
②  错误
【判断题】 本讲提到,2013年以《人工智能给未来决策带来的机遇及影响》为标志,英国政府开始重视大数据重大项目的研究与应用。。
①  正确
②  错误
随机题目
【简答题】 Translate the following sentence into ChinesePeople gain fortunes not only by hard labor but also by honesty.
【简答题】 Translate the following sentence into English.他没有努力学习功课,否则的话,他可以通过考试。
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[sell out; in other words; consist of; stand for; rely on; demand for; engage in; at hand; yield to; confront with]10. Id just like to move to a neighborhood where I wouldnt have to see all the problemsIam[填空1]every day.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[expand; abuse; knowledge; narrative; plantation; property; oppressive; extremely; rebel; abolitionist]4. Tell someone (particularly children) to do the opposite of what you really want, and they will[填空1]and actually end up doing what you want.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[collide with; take hold of; for a moment; head for; ever since; be full of; share with; make fun of]6. We saw him[填空1]us, so we stepped aside.
【简答题】 <img src="https://huaweicloudobs.ahjxjy.cn/E5F6AEB6B05D2A517816B38FEA9CEE81.png" title="2.png" alt="2.png"/>
【简答题】 <img src="https://huaweicloudobs.ahjxjy.cn/AE6FDED453ABE6EF485D55EACD6A5CED.png" title="5.png" alt="5.png"/>=[填空1]
【简答题】 Translate the following sentence into English.在他开始欧洲之行之前,我们希望他旅途愉快。
【简答题】 Translate the following sentence into ChinesePrejudice against women violates the fundamental principle that all people are created equal.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[privilege; component; stagnant; entangle; superficial; arresting; expound; penetrating; indulge; click]3. These mew ideas are[填空1]into the minds of the younger generation.