【简答题】【消耗次数:1】
将句子翻译成英文:我们公司自2003年成立伊始,就投入了大量的时间和精力用于新产品的研发。 (devote…to…)
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【简答题】 将句子翻译成英文:我提醒你,我们的资源和时间都非常有限。(remind... that)
【简答题】 将句子翻译成英文:这个测试用于诊断多种疾病。(variety, diagnose)
【简答题】 将句子翻译成英文:这是低品质的东西。(stuff)
【简答题】 将句子翻译成英文:该档节目涉及实事和娱乐。(topical)
【简答题】 将句子翻译成英文:他实现了儿时的梦想。(fulfill)
【简答题】 将句子翻译成英文:他们上周讨论的就是这部小说。(It is …that…)
【简答题】 将句子翻译成英文: 炎症对此药物未产生应答。(respond to)
【简答题】 将句子翻译成英文: 该物质不能与任何食品发生接触。(substance)
【简答题】 将句子翻译成英文:母亲对儿子的纵容毁了他的前程。(indulgence)
【简答题】 将句子翻译成英文:冠军在第一轮就意外地被淘汰了。(champion, unexpectedly)
随机题目
【单选题】 低压电动机、电加热器及电动执行机构的绝缘电阻不应小于( )MΩ。
①  0.5
②  1
③  10
【单选题】 依据《建筑工程施工质量验收统一标准》(GB50300-2013),把一个建筑单位工程按照专业性质或工程部位并能够独立组织施工划为( )分部工程。
①  十五个
②  十二个
③  十个
④  八个
【单选题】 以下哪个属于建筑业推广的新技术( )。
①  纤维混凝土
②  水泥基防水涂料
③  筏板基础施工技术
④  细水幕喷淋系统
【单选题】 依据《建筑工程施工质量验收统一标准》(GB50300-2013)规定,当专业验收规范对工程中的验收项目未作出相应规定时,应由( )组织相关参建单位制定专项验收要求。涉及安全、节能、环境保护等项目的专项验收要求应由建设单位组织专家论证。
①  监理单位
②  建设单位
③  施工单位
④  设计单位
【单选题】 按照《广东省建设工程质量管理条例》(2017年7月27日修正)规定,对涉及结构安全和主要使用功能的重要部位、重要环节的隐蔽工程验收,监理单位应提前报告( )。
①  设计单位
②  建设单位
③  关行政主管部门或者其委托的工程质量监督机构
④  工程检测单位
【单选题】 依据《建筑工程施工质量验收统一标准》(GB50300-2013)规定,对涉及结构安全、节能、环境保护和使用功能的重要分部工程,应在验收前按规定进行( )。
①  见证送检
②  抽样检验
③  预验收
④  实测实量
【单选题】 根据《住宅工程质量分户验收的管理办法》(粤建质【2015】8号)的要求,分户验收应在( )质量验收前进行。未进行分户验收或分户验收不合格的,不得进行单位工程质量验收。
①  .分项工程
②  .分部工程
③  单位工程
④  隐蔽工程
【单选题】 依据《广东省建设工程质量管理条例》(2017年7月27日修正)规定,建设工程质量应当符合法律、法规、规章和技术标准的规定,满足合同约定和( )的要求。
①  建设单位
②  监理单位及监理规范
③  设计文件
④  质量管理标准
【单选题】 金属电缆支架( )与保护导体可靠连接。
①  必须
② 
③ 
【单选题】 EPS和UPS的外露可导电部分应与保护导体可靠连接并应有(  )。
①  警示标志
②  标识
③  接地标识